close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Versailles - rozhovor (česky) descendant of rose part I.

11. prosince 2011 v 19:09 | Veronika Bayerová |  Versailles -pq- info + rozhovory
JJR:Mohl by se každý prosím představit?
Kamijo:Ahoj všem,jsem Kamijo a dělám zpěváka skupině Versailles.
Teru:Já jsem Teru,kytarista.
Jasmine:Já jsem JASMINE YOU a mám funkci bassáka.
Hizaki:Já jsem Hizaki a jsem taky kytarista.
Yuki:A já jsem Yuki,hraju na bicí.
JJR:Moc děkuji.Každý z vás hrál i v jiných skupinách.Jak jste se vlastně dali dohromady jako Versailles?
Kamijo:Byl jsem zpěvák co měl rád růže.Bylo trochu marné mít skupinu kde nebyla ve znaku růže.Až jsem poznal Hizakiho který se do obrazu růže docela hodil.
JJR:Jsme si jistí,že vám to bude vyhovovat.
Kamijo:Děkuji
JJR:A jak se k vám připojili ostatní členi?
Kamijo:Všichni ostatní byli v "Hizaki grace projectu" kde Hizaki rozjížděl svou sólovou kariéru.S hizakim jsme se na jaře dohodli dohodli že rozšíříme činnost pouze když najdeme perfektní členy.Nakonec jsme se jako Versailles sešli,a jsme si vědomi,že musíme být naprosto dokonalí v každém ohledu.Přesně takhle jsme si to totiž s hizakim představovali.
JJR:Hizaki grace project,to je už trochu starší záležitost.Jakým směrem se bude ubírat dále?
Hizaki:V hizaki grace projectu jsem chtěl reprezentovat svou hudbu.Proto jsem vydal album "Curse of Virgo" .Ale v roce 2008 se chystám tento projekt pozastavit a věnovat se Versailles.
JJR:Dvě věci jsou na Versailles naprosto úžasné-nejen že jste "Vizuální" (pozn. Překladatele:Vizuální - související se zrakovým vnímáním) a jdete i do extrému který se jentak nevidí,ale navíc jste hudebníci s úžastnými schopnostmi.Tak jaký je váš koncept pro nastavení vzhledu a svou hudbu?
HIZAKI: Chceme být perfektní ve všem. Vyjadřujeme náš vlastní styl, jako je naše hudba a náš pohled ... Hrajeme některé těžké, těžké písně stejně, ale konečný výsledek našeho vývoje je hudba, kterou můžete slyšet nyní. Já opravdu nenávidím dělat věci jen tak napůl.
JRR: Vaše mini album "Lyrical Sympathy" vypadá,jak kdyby vyprávělo vlastní příběh...
KAMIJO: Samozřejmě že ano.
JRR: Můžete nám říci více o tom? Význam každé písně, vývoj příběhu?
KAMIJO: Ano.Album "Lyrical Sympathy"- každá píseň v něm vypráví příběh. Před tím mini albumem jsme vydali náš první singl "The Revenant Choir", která vypráví příběh z minulosti. V tom, den s názvem "Red Carpet Day" je zmíněn a "Lyrical Sympathy" vypráví příběh, který je jakoby přítomnost. Takže, "Revenant Choir" je vlastně budoucnost "Lyrical Sympathy".
JRR: Proč jste si vytvořili příběh z budoucnosti a potom se vrátili do minulosti?
Kamijo:Když jsme Versailles,jsme také "Descendants of roses" (pozn. Překladatele:potomci růží).Dřív byla totiž kombinace rocku +růží velice populární.Jenže nyní už je to tvrdý zvuk a těžké(metalové) písně.Zatímco růže vídáme velmi vzácně.Ale my nechceme aby obraz růže zmizel.Proto chceme vyprávět příběh o "Descendants of roses".Takže s písní "the revenant choir" chceme
šířit růže světem,aby mohli znovu kvést.Je to písnička,která má vyjádřit naší lásku k růžím.Nakonec jsme se ale rozhodli,že bychom chtěli vyprávět příběh z minulosti.A tak jsme učinili v albu "Lyrical Sympathy." Je to trochu těžké na pochopení,no...
JRR:Takže Vaše další album bude vyprávět příběh z budoucnosti?
KAMIJO: Ano, je to o budoucnosti.
JRR: Začali jste oslovovat zámořské fanoušky od té doby co máte MySpace v angličtině. Co máte nyní v plánu udělat pro své fanoušky v zámoří?
KAMIJO: Budeme evropského turné na jaře roku 2008 a budeme hrát u konvence v Texasu [-Kon] 30. května. Ale abych byl upřímný, protože jsme nedělali žádný koncert v zámoří, máme také trochu strach.
JRR:Budete mluvit v anglickém jazyce na pódiu?
KAMIJO: V angličtině a francouzštině.
JRR: Takže opravdu umíte mluvit anglicky?
KAMIJO: Anglicky... Jestli opravdu, tak to já nevím ... (Směje se)
JJR:Přemýšlíte jen o tom co budete na koncertě dělat,nebo i místech kam pojedete a lidech se kterými se setkáte?A co vy osobně chcete dělat?
Kamijo:Chtěli bychom ukázat co nejlepší výkon.Rádi bychom,aby se fanoušci bavili stejně jako v japonsku.Pokud se to povede,bude to přesně ono.Naši fanoušci se chtějí bavit,splníme jim to,nebude-li tam jiná nepříjemnost.
JJR:Vaše první živé vystoupení...Byli tam jen muži že?
Versailles:Ano (smích)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 T. T. | Web | 11. prosince 2011 v 19:11 | Reagovat

krásna tapeta v pozadí:)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama